Interrupting Entertainment
Vocabulary
- Be quiet!
静かに! - Before you go on, I have something I'd like to ask you.
その話の前に、私はあなたに聞きたいことがあります。 - Do you mind if I ask you a question?
質問してもかまいませんか。 - Excuse me for interrupting you, but...
お話し中お邪魔ですが - Excuse me, but where is the library?
すみませんが、図書館はどこですか。 - He is a total stranger to me.
彼は赤の他人だよ。 - Hold on a second.
少し待って下さい。 - I have a nodding acquaintance with him.
彼とは会釈するだけの間柄だ. - I'm sorry for interrupting your class.
私はあなたの授業を中断してしまってごめんなさい。 - I'm sorry to bother you when you are busy.
貴方が忙しい時に貴方を邪魔してすみません。 - I'm sorry to interrupt you.
邪魔をしてごめんなさい。 - I'm sorry to trouble you, but….
お手数をかけてすみませんが…. - I'm sorry, but could I use your bathroom?
すいませんがトイレを貸していただいてもいいですか。 - May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。 - May I intrude my views into the discussion?
討論に私の意見をはさみ込んでよいですか. - May I say something?
何か言ってもいいですか。 - Now where was I?
ところで, どこまで話したっけ? - Please let me finish
終わりまで言わせてください。 - Please let me speak first.
まず私に話させてください。 - Shut up and listen!
黙って言うことを聞け! - Sorry to ask this of you when you are busy, but...
お忙しいところ申し訳ありませんが - There is one thing I forgot to mention.
一つ言い落したことがある - Wait a minute.
ちょっと待って。 - Well , as I was saying…
さて, さっき言ったとおり…. - Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。