Requests Favors
- Could you possibly lend me your pen?
ペンを拝借できますか. - Could you possibly ship that product by the middle of the month?
何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。 - I don't suppose you could lend me some money.
お金を少し貸していただけないでしょうか. - I need a favor.
頼みたいことがあります、ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか。 - I'd appreciate it if you could do that.
そうしてもらえると助かります。 - I'd appreciate it if you could go to pick up our kids instead.
代わりにあなたが子供を迎えに行ってくれたらありがたいです。 - I'd appreciate it if you could help me with the dishes.
私の食器洗いを手伝ってくれたらありがたいです。 - I'd appreciate it if you could help me with the project.
その企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。 - I'd appreciate it if you could read this.
私はあなたがこれを読んでくれたら嬉しいです。 - If it is possible I would like a clean room.
私は可能なら綺麗な部屋がいい。 - If it is possible, could I have that sold to me?
もし可能なら私にそれを売ってもらう事はできますか。 - If it is possible, could we have the time period for delivery shortened?
もし、可能であれば、納期を短縮していただけますか? - If you are free, come around to see me.
暇なら遊びにおいでよ。 - If you are free, please help me with my work.
あなたはもし暇なら私の仕事を手伝ってください。 - If you are free, would you like to go out to eat or something?
もし暇なら、一緒にご飯でも食べに行きませんか? - If you have time let's go for a walk together.
もしあなたが暇なら一緒に散歩へ行こう。 - If you have time, drop me a line now and then.
時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。 - If you have time, I want you to do something for me.
お手隙ならお願いしたいことがある - If you have time, please give me a call.
あなたはもし時間があれば私に電話ください。 - There is a favor that I need to ask you.
私はあなたに折り入ってお願いがございます。 - Could I have you help me out?
あなたは私を助けていただけますか? - Help me out here.
手を貸して頂けますか - I need ten thousand yen. Is there any way you could help me out?
1 万円いるのだが, どうかなりませんか. - Please continue to help me out.
あなたは私を引き続き助けてください。