① embarrassed
しくじって決まりの悪い思いをしたり、自分の欠点を意識して、他人に顔向けができない時の気持ちをあらわします。
② ashamed
道徳的・社会的に反していることを行い、自分の良心のとがめを意識したときに使います。
③ shy
性格や経験が原因で、気持ちがうわずったり、緊張してどう振る舞って良いかわからない様子や、照れくささを表します。
しくじって決まりの悪い思いをしたり、自分の欠点を意識して、他人に顔向けができない時の気持ちをあらわします。
② ashamed
道徳的・社会的に反していることを行い、自分の良心のとがめを意識したときに使います。
③ shy
性格や経験が原因で、気持ちがうわずったり、緊張してどう振る舞って良いかわからない様子や、照れくささを表します。
A real man would be __________ of doing that.
- そんなことをするのは男の恥だ.
- 嘘をついたことを恥じているか
- 泣くな. 大の男がみっともない.
- 私が子供のころ 恥ずかしがりだったと信じられますか?
- 貧乏であることを恥じるな。
- 彼は彼女のいる前ではとてもてれくさそうにする。
- 彼は内気な人間からいっぱしの政治家に変身した
- 彼は、怠惰であることを恥じている。
- 彼は失敗を恥じている。
- 彼はそんなばかな質問をしたことを恥ずかしがっている。
- 乞食をして恥じぬ
- 彼は内気だが才能がある。
- 彼は彼女をとても愛している、でも恥ずかしくて彼女に話しかけることができない。
- 彼はとてもはにかみ屋だった
- 彼は自分の無知を恥じていた。
- 最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
- 彼は人見知りする.
- 彼のほめ言葉が面映ゆかった
- 面目無くて人に合わす顔が無い
- 面目なくて合わす顔が無い
- 私はその試験に落ちたことを恥ずかしく思っている。
- 僕は借金で苦しい
- それを忘れていて恥ずかしいです。
- 大人しいというよりも人見知りをする。
- 誠に赤面の至りです.
- 私は気が小さいです。
- 私は恥ずかしくて泣きそうです。
- ついかっとなったことが恥ずかしい。
- 私はそのテストでカンニングをしてしまいとても恥ずかしい。
- おおげさにほめられてくすぐったかった
- 私はとても人見知りをします。
- われながら恥ずかしいと言わざるをえない.
- 私は人見知りが激しい子でした。
- 彼がじろじろ見るので私はきまりが悪かった.
- 彼のマナーの悪さには参ったよ。
- 彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
- 総理大臣の名前を知らないことを恥ずかしく思った。
- 私はとても恥ずかしかったのでそのパーティをすぐに出た。
- 私は恥ずかしがり屋です。
- ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
- 君に合わせる顔がない.
- 私は英語で文章が書けないことが恥ずかしい。
- ジェーンは彼女の上司に彼女の飲み物をこぼして本当に恥ずかしかった。
- ジョンは歌うのが上手でないことを恥ずかしく思っている。
- 多くの日本人はシャイだ。
- うちの子供は知らない人に対しては用心深い.
- 私の息子はとても恥ずかしがりやです。
- うちの子は知らない人の前に出ても物おじしない.
- 彼女は少しはにかんで見える。
- 彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
- 彼女は恥ずかしがりで無口だ。
- 彼女は子供の振る舞いを恥じた。
- あの女の子は内気どころではない。
- そう尋ねられてきまりが悪かった
- その暴露が政府を当惑させた.
- 積極的でない生徒は角で無駄な時間を過ごした
- この学校の生徒はとても恥ずかしがりです。
- 療法士は内気な女の子を解けさせた
- 私は花子とは違って純粋で恥ずかしがり屋です。
- 何も恥ずかしがる必要はない.
- みっともないぞ!
- 君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
- 恥を知りなさい!
Answers
A real man would be ashamed of doing that.
A real man would be ashamed of doing that.
- そんなことをするのは男の恥だ.
- 嘘をついたことを恥じているか
- 泣くな. 大の男がみっともない.
- 私が子供のころ 恥ずかしがりだったと信じられますか?
- 貧乏であることを恥じるな。
- 彼は彼女のいる前ではとてもてれくさそうにする。
- 彼は内気な人間からいっぱしの政治家に変身した
- 彼は、怠惰であることを恥じている。
- 彼は失敗を恥じている。
- 彼はそんなばかな質問をしたことを恥ずかしがっている。
- 乞食をして恥じぬ
- 彼は内気だが才能がある。
- 彼は彼女をとても愛している、でも恥ずかしくて彼女に話しかけることができない。
- 彼はとてもはにかみ屋だった
- 彼は自分の無知を恥じていた。
- 最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
- 彼は人見知りする.
- 彼のほめ言葉が面映ゆかった
- 面目無くて人に合わす顔が無い
- 面目なくて合わす顔が無い
- 私はその試験に落ちたことを恥ずかしく思っている。
- 僕は借金で苦しい
- それを忘れていて恥ずかしいです。
- 大人しいというよりも人見知りをする。
- 誠に赤面の至りです.
- 私は気が小さいです。
- 私は恥ずかしくて泣きそうです。
- ついかっとなったことが恥ずかしい。
- 私はそのテストでカンニングをしてしまいとても恥ずかしい。
- おおげさにほめられてくすぐったかった
- 私はとても人見知りをします。
- われながら恥ずかしいと言わざるをえない.
- 私は人見知りが激しい子でした。
- 彼がじろじろ見るので私はきまりが悪かった.
- 彼のマナーの悪さには参ったよ。
- 彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
- 総理大臣の名前を知らないことを恥ずかしく思った。
- 私はとても恥ずかしかったのでそのパーティをすぐに出た。
- 私は恥ずかしがり屋です。
- ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
- 君に合わせる顔がない.
- 私は英語で文章が書けないことが恥ずかしい。
- ジェーンは彼女の上司に彼女の飲み物をこぼして本当に恥ずかしかった。
- ジョンは歌うのが上手でないことを恥ずかしく思っている。
- 多くの日本人はシャイだ。
- うちの子供は知らない人に対しては用心深い.
- 私の息子はとても恥ずかしがりやです。
- うちの子は知らない人の前に出ても物おじしない.
- 彼女は少しはにかんで見える。
- 彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
- 彼女は恥ずかしがりで無口だ。
- 彼女は子供の振る舞いを恥じた。
- あの女の子は内気どころではない。
- そう尋ねられてきまりが悪かった
- その暴露が政府を当惑させた.
- 積極的でない生徒は角で無駄な時間を過ごした
- この学校の生徒はとても恥ずかしがりです。
- 療法士は内気な女の子を解けさせた
- 私は花子とは違って純粋で恥ずかしがり屋です。
- 何も恥ずかしがる必要はない.
- みっともないぞ!
- 君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
- 恥を知りなさい!