Do you mind if I use your phone? "No, please go ahead."
「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Do you mind opening the window? "Not at all."
「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
Do you mind my borrowing your microscope? "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Do you mind walking with me? “No, not at all."
「一緒に歩きませんか」「もちろんいいですよ」
Do you mind if I smoke? "Certainly not."
「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Do you mind if I smoke? "Not in the least."
「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」
Do you mind if I smoke? "Not at all."
「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」
Do you mind if I smoke? "No, I don't mind at all."
「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」
Do you mind if I smoke? "No, not a bit."
「たばこを吸ってもよいですか」「ええけっこうですよ」
Do you mind if I smoke? “Yes, I dó ."
「たばこをすってもいいですか」「いや, 困ります」.
Do you mind if I join you?
ごいっしょしてもいいですか
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
Do you mind if I leave now?
今帰っても構いませんか?
Do you mind the window being closed?
窓を閉めておいてもいいですか.
Do you mind if I smoke?
タバコを吸ってもよろしいでしょうか.
Do you mind this cold weather?
この寒い天候は気になりますか
Do you mind if I sit here?
ここに座ってもいいですか
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
Do you mind if I watch TV for a while?
少しテレビを見てもいいですか。
Do you mind if I take a day off?
一日休みを取っていいですか。
Do you mind if I turn on the radio?
ラジオをつけてもかまいませんか。
Do you mind my turning on the radio?
ラジオをつけてもいいですか。
Do you mind opening the door?
ドアをあけていただけませんか。
Do you mind turning on the TV?
テレビをつけてかまいませんか。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音声を低くしてもいい?
Do you mind if I change the channel?
チャンネルを替えてもかまわない?
Do you mind waiting for a minute
すこし待つのは気になさいますか。
Do you mind if I turn off the light?
あかりを消してもかまいませんか。
Do you mind if I call you this evening?
今日の夕方、あなたに電話をかけてもいいですか
Do you mind if I call on you tomorrow?
明日お伺いしてもよろしいですか。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Do you mind if I come by your house this evening?
私は今晩あなたのお宅にお邪魔しても構いませんか。
Do you mind if I leave that door open?
私はその扉を開けっ放しにして構いませんか。
Do you mind your steak underdone?
ステーキが生焼けでもかまいませんか.
Do you mind giving this table a wipe?
このテーブルをちょっとふいてくださいませんか.
Do you mind posting this letter for me?
すまないがこの手紙をポストに入れてくれないか.
Excuse me, but do you mind if ask your name?
失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。
Do you mind our leaving a little earlier?
私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
Do you mind if I turn off the AC?
エアコンを切ってもかまいませんか。
Do you mind if I take a seat here?
ここに座ってもよろしいですか?
I’m sorry but someone is sitting here.
すいません、ここには座っている人がいます
「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Do you mind opening the window? "Not at all."
「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
Do you mind my borrowing your microscope? "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Do you mind walking with me? “No, not at all."
「一緒に歩きませんか」「もちろんいいですよ」
Do you mind if I smoke? "Certainly not."
「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Do you mind if I smoke? "Not in the least."
「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」
Do you mind if I smoke? "Not at all."
「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」
Do you mind if I smoke? "No, I don't mind at all."
「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」
Do you mind if I smoke? "No, not a bit."
「たばこを吸ってもよいですか」「ええけっこうですよ」
Do you mind if I smoke? “Yes, I dó ."
「たばこをすってもいいですか」「いや, 困ります」.
Do you mind if I join you?
ごいっしょしてもいいですか
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
Do you mind if I leave now?
今帰っても構いませんか?
Do you mind the window being closed?
窓を閉めておいてもいいですか.
Do you mind if I smoke?
タバコを吸ってもよろしいでしょうか.
Do you mind this cold weather?
この寒い天候は気になりますか
Do you mind if I sit here?
ここに座ってもいいですか
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
Do you mind if I watch TV for a while?
少しテレビを見てもいいですか。
Do you mind if I take a day off?
一日休みを取っていいですか。
Do you mind if I turn on the radio?
ラジオをつけてもかまいませんか。
Do you mind my turning on the radio?
ラジオをつけてもいいですか。
Do you mind opening the door?
ドアをあけていただけませんか。
Do you mind turning on the TV?
テレビをつけてかまいませんか。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音声を低くしてもいい?
Do you mind if I change the channel?
チャンネルを替えてもかまわない?
Do you mind waiting for a minute
すこし待つのは気になさいますか。
Do you mind if I turn off the light?
あかりを消してもかまいませんか。
Do you mind if I call you this evening?
今日の夕方、あなたに電話をかけてもいいですか
Do you mind if I call on you tomorrow?
明日お伺いしてもよろしいですか。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Do you mind if I come by your house this evening?
私は今晩あなたのお宅にお邪魔しても構いませんか。
Do you mind if I leave that door open?
私はその扉を開けっ放しにして構いませんか。
Do you mind your steak underdone?
ステーキが生焼けでもかまいませんか.
Do you mind giving this table a wipe?
このテーブルをちょっとふいてくださいませんか.
Do you mind posting this letter for me?
すまないがこの手紙をポストに入れてくれないか.
Excuse me, but do you mind if ask your name?
失礼ですがお名前をうかがってよろしいですか。
Do you mind our leaving a little earlier?
私たちはもう少し早く出発してもかまいませんか。
Do you mind if I turn off the AC?
エアコンを切ってもかまいませんか。
Do you mind if I take a seat here?
ここに座ってもよろしいですか?
I’m sorry but someone is sitting here.
すいません、ここには座っている人がいます