The Road道
People can say of me what they will. But the fact remains that no one knows what makes me tick like I do.
世の人はわれをなにともゆはばいへわがなすことはわれのみぞしる (坂本龍馬)
Two roads diverged in a wood, and I --- I took the one less traveled by. And that has made all the difference.
森の中の分かれ道 私は人跡稀な道を選んだ それが私の運命を変えた(ロバート・フロスト)
I don’t know the way to triumph over other people, but I do know the way to triumph over myself.
我人に勝つ道は知らず、我に勝つ道を知りたい。(柳生宗矩)
The road may not be a long one but you won’t get anywhere unless you take it. 道は邇しと雖も行かざれば至らず(荀子)
Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.
明日死ぬかのように生きなさい。永遠に生きるかのように学びなさい。(マハトマ・ガンジー)
If you do not know where you are going, every road will get you nowhere.
どこへ行こうとしているかがわからなければ、どの道を行こうとどこにもたどりつくことはできない。 (ヘンリー・キッシンジャー)
Everything that is happening at this moment is a result of the choices you’ve made in the past.
今起きていることはすべて、過去にあなたが行った選択の結果である。(ディーパック・チョプラ)
The thing getting in your way as you go ahead is not the tall mountains and the big rivers but the fickleness of the world.
行路の難きこと、山にしもあらず、水にしもあらず、只人情反覆の間に在り。(太平記)
Anything can be done, but only if you try. If nothing’s done, the fault lies with you.
成せば成る 成さねば成らね 何事も 成らぬは人の 成さぬなりけり (上杉鷹山)
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
人生は自転車だ。倒れたくなければ走り続けよ。(アルべルト・アインシェタイン)
You cannot change your destination overnight, but you can change your direction overnight.
目的地は一夜では変えられないが、進む方向は一夜で変えることができる。(ジム・ローン)
You are never given a wish without also being given the power to make it true. You may have to work for it, however.
夢とはそれを実現できる者の内に生まれる。あとは努力あるのみ。(リチャード・バック)
Japanese Beauty 日本の美
There is nothing in the world as all-encompassing as Japanese nature. Religion, art, history and literature are latent within it.
日本の自然ほど多くのものが含まれているものはない。その中には、完教も、美術も、歴史も、文学も、潜在している。(白洲正子)
Though Mt. Fuji has a form created by nature, it looks like a work of art that came from the hand of a great master.
富士山は、自然の創りだした形であるのに、あたかもすぐれた大臣匠の手になる芸術品のように見える。(ブルーノ・タウト)
The seasons move us deeply each time, as one turns into another.
折節のうつりかはるこそ、ものごとにあはれなれ。(吉田兼好)
Japan does not boast of her mastery of nature, but to her she brings, with infinite care and joy, her offerings of love.
日本の人々は自然に対して勝ち誇るのではなく、愛をささげる。大きな真心と喜びを添えて。(ラビンドラナート・タゴール)
Of all countries and civilizations I know of, Japan alone is accessible primarily through the eye rather than the mind alone.
私が知るすべての国や文明の中で、日本は頭よりも目で理解できる唯一の国である。(ピーター・ドラッカー)
Not to display, but to suggest, is the secret of infinity.
あらわに見せるのではなく、ほのめかす、それが、無限なるものの秘訣である。(岡倉天心)
Sorrow is the autumn, but that which is agreeable is also the autumn.
かなしきもの秋なれど、また心地好きものも秋なるべし。(北村透谷)
I envy the Japanese the extreme clarity in whatever they do.
日本人が何をするにも明確であることが、私にはうらやましい (ゴッホ)
Real wabi is not the creation of humans, but of nature.
人作の侘びは侘びにあらず。天作なる侘びは誠の侘び。(片桐石州)
Elegance pursued is no elegance at all.
もとめて風流なるは、かえって風流ならざるなり。(竹心紹智)
The Way of Tea is no more than boiling water, making tea and drinking it.
茶の湯とはただ湯をわかし 茶をたててのむばかりなる事と知るべし (千利休)
To go through a year without viewing the cherry blossoms or the momiji leaves is practically a crime and, at the very least, unforgivably irreverent.
お花見や紅葉狩りをせずに一年を終えることは、罪深いこと、少なくともひどく礼を欠くことである。(ヴェンセスラウ・モラエス)
It is inborn in the Japanese; the soul of the race comprehends nature infinitely better than we do. 日本人は我々よりもはるかに深く自然を知っている。日本人の天性である。(小泉八雲)
Painting Mt. Fuji is painting your own mind reflected in Mt. Fuji.
富士を描くということは、富士にうつる自分の心を描くことだ。(横山大観)
The mountains and rivers of Japan are not just nature. You find in them the beauty of the classics. 日本の山河は単なる自然ではない。美しい古典である。(中村良夫)
The Economy経済
My greatest challenge has been to change the mindset of people. Mindsets play strange tricks on us. We see things the way our minds have instructed our eyes to see.
最も難しいのは、人々の固定念を変えること。固定観念は、私たちに錯覚を起こさせる。自分の頭が命じたようにしか、物事を見られなくなるのだ。(ムハマド・ユヌス)
Most of economies can be summarized in four words: “People respond to incentives.”
大概の経済学説は簡単に要約できる。人間は刺激に反応する。(スティヴン・ランズバグ)
One must not forget that in creating wealth on should feel motivated at all times to repay a debt of gratitude to society and to do one’s best for it as a moral obligation.
富を造るという一面には、常に社会的恩誼あるを思い、徳義上の義務として社会に尽くすことを忘れてはならぬ。(渋沢栄一)
Economics is all about how people make choices.
経済学はすなわち、人々がどう選択するかだ (ジェームズ・デューゼンベリー)
Being satisfied with little money… that’s also a talent.
わずかなお金で満足できることーーーそれもひとつの才能だ。 (ジュール・ルナール)
We are becoming the servants in thought, as in action, of the machine we have created to serve us.
今や人間は自分の召し使いとして生み出した仕組みの召使いである。思考も、行動も。 (ジョン・ケネス・ガルブレイス)
The purpose of studying economics is not to acquire a set of ready-made answers to economic questions, but to learn how to avoid being deceived by economists.
経済学を学ぶ目的は、経済問題に対する出来合いの回答を手に入れることではなく、エコノミストにだまされないための術を学ぶことである。(ジョーン・ロビンソン)
Commerce should bring equal joy to both buyer and seller.
商法は、売で悦び買て悦ぶ様にすべし。(二宮尊徳)
Political Economy or Economics is a study of mankind in the ordinary business of life.
「政治経済学」も「経済学」も、普通に生活している人間についての学問である。(アルフレッド・マシャル)
Being rich does not mean having lots of money, but having an amount you consider enough. Being poor is not lacking money, but considering what you have not enough.
(金持ち)とはお金がたくさんあることではなく、もうれ以上お金は必要ないと思っている人のことである。(貧乏人)とはお金がないということではなく、お金があってもまだ足りないと思っている人のことである(久保博正)
Economic distress will teach men, if anything can, that realities are less dangerous than fancies, that fact-finding is more effective than fault-finding.
不況は得がたい教師である。現実は幻想より危険が少なく、実態調査はあら探しより有効だと教えてくれる。(カール・ベッカー)
There is no class so pitiably wretched as that which possesses money and nothing else.
金しか持たない階級ほど、情けなく惨めなものはない。(アンドリュー・カーネギー)
FOOD 料理
Ingredients and the techniques of preparation are important in cooking, but if you don’t put your heart into it, there’s no way you can make something delicious
料理は、材料や調理技術も大切だけど、心を込めて作らなきゃ、絶対においしい料理なんかできないです。(村上信夫)
A chef’s skill likes in the accuracy of his tongue’s memory.
料理人の腕は、舌の記憶の確かさにある。(ポール・ボキューズ)
It’s the belly that supports the legs, not the legs that support the belly.
腹が足を支えているのであって、足が腹を支えているわけではない。(セルバンテス)
Food knows no borders.
食に国境はない。(道場六三郎)
A person with a point of departure but no terminal station… that’s a chef!
出発点があって、終着駅がないのが料理人!(神田川俊郎)
The discovery of a new dish does more for human happiness than the discovery of a new star.
新しい星の発見より、新しい料理の発見のほうが、人類の幸せに役立つ。(ブリア=サヴアラン)
The best aide a diplomat has is certainly his chef.
外交官にとっていちばん大事な補佐官は、まちがいなく専属シェフである。(タレーラン=ペリゴール)
More people are killed by overeating and drinking than by the sword.
剣で死ぬ人より、食べすぎや飲みすぎで死ぬ人のほうが多い(ウィリアム・オスラー)
Don’t be frugal with your money. But, never waste a single meal.
百両の黄金は惜しまず。一飯は軽んぜず。(沢庵宗彭)
Strong liquors, rich meats, salty foods, sweet foods… none of these is truly tasty. Real flavor is simple, plain and light.
醲肥辛甘は真味に非ず、真味は只だ是れ淡なるのみ。(洪自誠)
Strange to see how a good dinner and feasting reconciles everyone.
不思議なことに、すばらしいごちそうは、人々をなぜか和解させてしまうものだ。(サミュエル・ピープス)
The right road for preparing food is found in the bringing out of natural flavors.
料理の本道は天然の味を生かすところにある。(獅子文六)
Don’t eat soon after being angry. Don’t get angry after eating. Don’t eat when you are anxious. Don’t get anxious after eating.
怒の後、早く食すべからず。食後、怒るべからず。憂ひて食すべからず。食して憂ふべからず。(貝原益軒)
Good food is a thing you remember.
いい食事は、いつまでも思い出に残る。(ジョルジュ・シムノン)
The role of the cook is the same as that of a doctor.
料理人医者同然程の設地(土井利勝)
He who does not mind his belly will hardly mind anything else.
自分の腹のことを大事にできない者は、ほかのことなどとうてい大事にしないだろう。(サミュエル・ジョンソン)
Devotion 献身
Believe, when you are most unhappy, that there is something for you to do in the world. So long as you can sweeten another's pain, life is not in vain.
不幸のどん底にいるときこそ、信じてほしい。 世の中にはあなたに出来ることがある、ということを。他人の苦痛を知らげることができるならば、人生は無駄ではないのです。(ヘレン・ケラー)
When I give, I give myself.
人に何か与えるとき、私は自分自身をささげる。(ウォルと・ホイットマン)
Know the sorrow of others. Though there is distance between all things, the heart is essentially one.
人の愁ひをしれ、万物へだたるといへども、本来の心は一つなり。(鈴木正三)
Merciful love is what makes us human. A human isn’t a human just because he appears to be.
慈を以て人とす。形を以て人とせず。
It is one of the most beautiful compensations of life that no man can sincerely try to help another without helping himself.
真心から人を助けようとすれば、必ず自分自身も助けることことになる。これは人生が私たちに与えてくれる 最もすばらしい報酬のひとつなのです。 (ラルフ・W・エマーソン)
Let him who has bestowed a benefit be silent; Let him who has received it speak of it.
恩恵を施した者はそれを隠すべきであり、恩恵を受けた者はそれを明らかにするべきだ。(セネカ)
Caring about someone, being sensitive to their loneliness, their misery, their pain, that’s kindness… and, I’d say, it’s also the finest human quality.
人を憂へる、ひとの淋しさ侘しさ、つらさに敏感な事、これが優しであり、また人間として一番優してゐる事ぢやないかしら。(太宰治)
I want to take pleasure out of being kind and helpful to people. I don’t want to make a duty out of it. 人への親切、世話は慰みとしていたい。義務としてはしたくない。(菊池寛)
There is more hunger for love and appreciation in this world than for bread.
この世には、パンに飢えるよりも愛されること、人に理解してもらうことへの飢えのほうが多いのです。(マザー・テレサ)
The opposite of love is not hate, it’s indifference.
愛の反対は憎しみではない、無関心だ。(エリ・ヴィーゼル)
The more love and goodwill you emanate and exude, the more comes back to you.
より多くの愛と善意を発し、表すほど、それは自分に返ってくるのです。(ジョセフ・マーフィー)
If you want others to be happy, practice compassion. If you want to be happy, practice compassion.
もし他者を幸せにしたいのなら、慈悲の心を持ちなさい。 もし自分が幸せになりたいのなら、慈悲の心を持ちなさい。(ダライ・ラマ14世)
Education教育
All people, whether clever or not, possess a strong point or two. By combining these, they can accomplish great things.
世の中には賢い人も愚かな人もいるが、それぞれ一つ二つは才能を持っている。それらを統合し事に当たれば、必ず成し遂げられる(吉田松陰)
It is not knowledge, but the means of gaining knowledge which I have to teach.
教えるべきは知識ではない。知識を得る方法だ。(トーマス・アーノルド)
It is a thousand times better to have common sense without education than education without common sense.
教育があって堂識がないよりも、教育がなくて堂識があるほうがはるかによい。(ロバート・インがーソル)
Those who say they have no time to learn could not learn even if they had the time.
学ぶに暇あらずと謂ふ者は、暇ありと雖も亦た学ぶ能はざらん (劉安)
The biggest mistake made all too often when educating the young is not to get them into the habit of thinking for themselves.
若者への教育で犯しがちな最大の誤りは、自分で考える習慣を身につけさせないことだ。(レッシング)
Education made us what we are.
教育こそが今の自分を形成している。(エルヴェシウス)
Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young.
20歳だろうと80歳だろうと、学ぶことをやめた者は老人である。学び続ける者は若さを保つことができる。(ヘンリー・フォード)
Learning is like eating: It’s something you do to sustain yourself. It’s not something you display to people like a picture on the wall.
学問は飯と心得べし。腹にあくの為なり。かけ物などの様に人に見せんずる為にはあらず。(三浦梅園)
It’s vital for your learning to have a fixed purpose. Without one, your efforts are only for the eyes of others. 学は志を立つるに在り。志立たざれば則ち人の為にするなり。(山鹿素行)
Teaching is learning twice over.
教えることは、2度学ぶことである。(ジョセフ・ジュベール)
It should be an obligation of older, more experienced people to make the young realize what they want out of life.
「それが私のやりたいことだったんだ」と悟らせる義務が、人生の先輩にはあるはずだ (堀場雅夫)
Search not for the tracks of the people of old. Search for that which they aspired to.
古人の跡をもとめず、古人の求たる所をもとめよ。(松尾芭萑)
If you simply acquire knowledge and don’t think, you will never understand a thing; and thinking without acquiring knowledge is dangerous.
学んで思わざれば則ち罔し。思うて学ばざれば則ち殆うし。(孔子)
There is no shame in not knowing. Not making the effort to know: That’s a shame.
知らないのは恥でない、知らうとしないのが恥である。(澤柳政太郎)
Don’t limit a child to your own learning, for he was born in another time.
子どもに自分が受けた教育を押しつけてはならない。その子は違う時代に生まれたのだから。(ユダヤのことわざ)
Talent 才能
Being inspired and having a good eye is vital, but the crucial ability is to keep striving without agonizing over it.
ひらめきやセンスも大切ですが、苦しまないで努力を続けられるということが、何より大事な才能だと思います。(羽生善治)
Ordinary people think merely of how to spend their time. A person of talent strives to use it.
凡人はただ時間の過ごし方を考えるだけだが、才能のある人は時間を使おうと努力する。(ショーペンハウエル)
Someone who works and studies three, four, five times harder than anyone else… that’s a genius!
誰よりも3倍、4倍、5倍努力勉強する者、それが天才なのだ。(野口英世)
Rules and models destroy genius and art.
ルールとお手本が、才能と芸術を台なしにする。 (ウィリアム・ハズリット)
You never know what you can do until you try
自分に何ができるか、やってみるまではわからない。(西洋のことわざ)
Genius does what it must and talent does what it can.
天才はしなければならないことをし、才能はただできることをする。(オーウェン・メレディス)
Doing easily what others find difficult… that’s talent.
皆が難しいと思うことをたやすくやってのける・・・それこそが才能だ。(アンリ・フレデリック・アミエル)
One talent of a busy man, I’d say, is to make time for a woman.
忙しい中にも女のために時間をつくるのも、男の才能の一つではないか。 (塩野七生)
I’m not a genius. That’s why I can explain why I have hits.
ぼくは天才ではありません。なぜかというと自分がどうしてヒットを打てるかを説明できるからです。(イチロー)
Dig deeply where you stand. You are certain to find a spring there.
己の立てるところを深く掘れ、そこには必ず泉あらむ。 (高山樗牛)
True talent comes from belief in yourself, in your own power.
本当の才能は、己自身を信じ、己の力を信じるところから生まれる。(マクシム・ゴーリキー)
When nature has work to be done, she creates a genius to do it.
自然の女神が何かをなそうとするとき、彼女はそれを行う天才を作り出す。(ラルフ・W・エマーソン)
Everyone is born a genius, but the process of living de-geniuses them.
人間はみな天才として生まれるが、生きていくうちに凡人になってしまうのだ。(バックミンスター・フラー)
One of the features of genius is not to drag your thoughts through groves made by the mediocre. 天才たる者、凡人がつけた轍をなぞって考えることなどない (スタンダール)
Everyone is good at something. All you need to do is find out what people are good at and you can help them make the most of it.
人みな各々の得たる所一つあるものなり、その得る所をとりて之を用ふるときは、則ち人を捨てず。(沢庵宗彭)
Failure 失敗
I have not failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work.
私は失敗はしていない。これではうまくいかないという発見を1万回したのだ(トーマス・エジソン)
Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm.
成功とは、失敗から失敗へと熱意を失うことなく進んでいける能力である。(ウィンストン・チャーチル)
The great mistake you can make in life is to be continually fearing you will make one.
人が犯しがちな人生最大の過ちは、過ちを犯すのでないかと絶えず恐れることだ。(エルバート・ハバード)
Ninety-nine percent of failures come from people who have the habit of making excuses.
失敗の99パーセントは、言い訳することが習慣になっている人間から生まれる。(ジョージ・W・カーバー)
Success has many fathers, while failure is an orphan.
成功には多くの父がいるが、失敗に親はない。(西洋のことわざ)
Failure is the opportunity to begin again, more intelligently.
失敗とは、もっと頭を使って再出発するためのチャンスである。(ヘンリー・フォード)
Your most unhappy customers are your greatest source of learning.
最も多くの不満のある顧客からこそ、最も多くのことを学べる。(ビル・ゲイツ)
Never despair, but, if you do, work on in despair.
絶望してはけない。だが、もし絶望してしまったら、絶望の中、進み続けるのだ。(エドマンド・バーク)
Failure definitely gives rise to new discovery.
失敗からは必ず新たな発見がある。(田中耕一)
To make no mistakes is not in the power of man; but from their errors and mistakes the wise and good learn wisdom for the future.
過ちをひとつも犯さないなど、人間の力では無理なことだ。だが、賢明で善良な人間は、そのまちがいや過ちから未来への知恵を学ぶのだ。(プルタルコス)
I can accept failure… But I can’t accept not trying.
失敗を受け入れることはできる。だが、挑戦をやめることは受け入れない。(マイケル・ジョーダン)
There are two kinds of failure: those who thought and never did, and those who did and never thought.
失敗する人間には2種類ある。考えるだけで実行しない者と、実行するだけで考えない者である。(ローレンス・J・ピーター)
Freedom is not worth having if it does not include the freedom to make mistakes.
まちがいを犯す自由が含まれていない自由など、持つに値しない。(マハトマ・ガンジー)
A person who commits a mistake and doesn’t correct it is committing another mistake.
過ちて改めざる、これを過ちという。(孔子)
Love恋愛
There’s beggary in the love that can be reckon’d.
どのくらいと言えるような愛など卑しいものだ。(シェイクスピア)
Gravitation is not responsible for people falling in love.
人が恋に落ちるのは重力のせいではない。(アルベルト・アインシュタイン)
There’s nothing in this world so sweet as love, and next to love the sweetest thing is hate!
この世で恋ほど甘いものはない。恋の次に甘いものは憎しみである。(H・W・ロングフェロー)
Friendship always benefits; love sometimes injures.
友情は必ず実りをもたらす。愛はときに害をもたらす。(セネカ)
Friendship often ends in love; but love, in friendship ---never.
友情はしばしば恋愛に変わるが、恋愛が友情に終わることは決してない。(C・C・コルトン)
In a young man the first symptom of true love is timidity; in a girl, it is audacity.
若い男にとって、真実の恋の最初の症状は臆病である。若い女の場合、それは大胆さである。(ヴィクトル・ユーゴー)
…love moderately: long love doth so.
ほどほどに愛しなさい。長続きする愛とはほどほどなもの。(ウィリアム・シェイクスピア)
I cannot lose a world for thee, but would not lose thee for the world.
あなたと引き換えに世界を失うことは、私にはできない。だが、どんなことがあっても、あなたを手放しはしない。(G・G・バイロン)
‘Tis better to have loved and lost than never to have loved at all.
まったく恋をしないより、恋をして敗れたほうがいい。(アルフレッド・テニスン)
Love is a lovely flower, but we must have the courage to go and pluck it from the edge of a frightening precipice.
恋とは一輪の愛らしい花である。だが、それを摘むには危険な崖のふちまで行く勇気を持たなくてはならない。(スタンダール)
Forgetting… that’s the best cure for a broken heart. It’s etiquette to sustain love with your new lover. 忘れること。それが失恋の最上の治療法であり、恋人の愛をつなぐエチケットです。(宇野千代)
A lover without indiscretion is no lover at all.
分別のある恋など、本物の恋とは言えない。(トマス・ハーディ)
Love, I thought, is stronger than death and the fear of death.
私は思った、愛は死よりも、死への恐れよりも強いのだと。(ツルゲーネフ)
Love is like war: easy to begin but very hard to stop.
愛は戦争に似ている。始めるのは簡単だが、終止符を打つのはとても難しい。(H・L・メンケン)
To love a person is to wish them well.
人を愛することとは、その人の幸せを願うことである。(トマス・アクィナス)
Only people capable of deep love can experience deep grief as well.
深く愛することのできる人だけが、深い悲しみをも経験できる。(トルストイ)
There is no remedy for love but to love more.
恋につける薬はない。ただ、もっと恋するのみだ。(ヘンリー・ディヴィッド・ソロー)
Women 女性
With nobler desires, greater earnestness and wider sympathy not limited to just a few…the weaker of us may attain success.
高い志と熱意を持ち、少数だけでなく、より多くの人々との共感を持てれば、どんなに弱い者でも事を成し遂げることができるでしょう。(津田梅子)
Nature gives you the face you have at twenty, life shapes the face you have at thirty, but at fifty, you get the face you deserve.
20歳の顔は自然に与えられたもの、30歳の顔は生活が形づくるもの、50歳の顔は、あなたが手に入れるもの。(ココ・シャネル)
Women are wiser than men because they know less and understand more.
女性は男性より賢い。なぜなら、男性ほどものを知らず、男性より深く理解するからだ。(ジェームズ・スティーブンズ)
In politics, if you want anything said, ask a man. If you want anything done, ask a woman.
政治の世界では、言ってほしいことがあれば男性に、実行してほしいことがあれば女性に頼みなさい。(マーガレット・サッチャー)
Men know that women are an over-match for them, and therefore they choose the weakest or most ignorant.
男性は女性には勝てないことを知っているから、最も弱い女性や最も無知な女性を選ぶのである。(サミュエル・ジョンソン)
Women have served all these centuries as looking-glasses possessing the magic and delicious power of reflecting the figure of a man at twice his natural size.
女性は何世紀もの間、男性を本物の2倍の大きさに映し出す、甘美な魔力を持つ鏡として使われてきた。(ヴァージニア・ウルフ)
A woman’s guess is much more accurate than a man’s certainty.
女性の推測のほうが、男性の確信よりもはるかに正確である。(ラドヤード・キプリング)
Whatever women do they must do twice as well as men… Luckily this is not difficult.
女性は何をするにしても男性の2倍うまくこなさなければなりません。幸い、これはそう難しいことでもないのですが。
(シャーロット・ウィトン)
Men are by nature merely indifferent to each other, but women are by nature enemies.
男性同士というのはもともと互いに無関心なものだが、女性たちは生まれながらに敵同士である。(ショーペンハウエル)
A wise woman has millions of born enemies ----all stupid men.
賢い女性には、おびただしい数の天敵がいる ―――すべての愚かな男性である。(エッシェンバッハ)
There is no wholly masculine man, no purely feminine woman.
完ぺきに男らしい男性もいないし、純粋に女らしい女性もいない。(マーガレット・フラー)
A woman puts on makeup for those who are delighted to see her.
女は己をよろこぶもののために顔づくりす。(清少納言)
A man throws away his life out of shame; a woman throws away her life for a man.
男子は恥に命を捨て、女人は男のために命を捨つ。(日蓮)
The things that are important to a woman, should by all rights, be equally important to a man.
女に大切な物は男にも同じく大切な筈である。 (与謝野晶子)
A man must not keep a woman and a bowl of soup waiting, or else they might go cold.
男性は、女性とスープを待たせてはならない。さもないと、すぐに冷たくなってしまうから。(西洋のことわざ)
勇気Courage
The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.
弱い者は人を許すことができません。許すということは強さの証しなのです。(マハト・ガンジー)
It is easy to be brave from a distance.
安全な場所に身を置いて勇敢であるのは簡単なことだ。(イソップ)
Perfect courage consists in doing unwitnessed what one is capable of doing before the eyes of the world.
真の勇気とは、人前でやっていることを誰も見ていないところでも実践できることである。(ラ・ロシュフコー)
It requires strength and courage to swim against the stream, while any dead fish can float with it.
流れに逆らって泳ぐには力と勇気が必要だ。浮かぶだけなら死んだ魚でもできる。(サミュエル・スマイルズ)
Courage is reckoned the greatest of all virtues; because, unless a man has that virtue, he has no security for preserving any other.
すべての徳の中で最も偉大なものは勇気だろう。勇気なくしては、ほかのどんな徳を保つこともおぼつかないのだから。
(サミュエル・ジョンソン)
Justice comes from bravery; and bravery is bolstered by virtue of justice.
義は勇に因りて行はれ、勇は義に因りて長ず。(吉田松陰)
Courage is resistance to fear, master of fear— not absence of fear.
勇気とは、恐れに抵抗すること、恐れを支配することであって、恐れがないことではない。(マーク・トウェイン)
Climb if you will, but remember that courage and strength and strength are nought without prudence.
登りたければ、登ればいい。だが、忘れないでほしい。いくら勇気や力があっても、慎重さがなければ価値はないのだと。
(エドワード・ウィンパー)
To cultivate bravery, you must endeavor to nurture not only the boldness to forge ahead but also the calm courage to retreat and stand your ground. True bravery is a combination of the two.
勇気を修養する者は進む方の勇ばかりでなく、良いて守る方の沈勇も、またこれを養うように心がけなければならぬ。両者が揃うて真の勇気が成る。(新渡戸稲造)
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬよりも苦しむほうが勇気がいる。(ナポレオン・ボナパルト)
Conscience in the soul is the root of all true courage. If a man would be brave, let him learn to obey his conscience
本物の勇気とはすべて、内なる良心から生まれるのです。勇敢であるためには、良心に従うことを学ぶべきです。
(ジェームズ・フリーマン・クラーク)
It must not be forgotten, I believe, that acts of courage always touch people’s heart.
常に勇気ある行動が人の心を打つことを忘れてはならないと思います。(安藤忠雄)
Courage is a virtue poised between cowardice and recklessness.
勇気とは、臆病と無謀の中間にある美徳である。(ミゲル・デ・セルバンテス)
創造 Creativity
The best works of art are never the ones you had trouble with, but always the ones that progressed along by themselves.
苦労した作品より、ひとりでにどんどん進んでしまったもののほうが、いつでもいい。(岡本太郎)
All truths are easy to understand once they are discovered; the point is to discover them.
すべての真実は、一度発見されてしまえば理解するのは簡単だ。問題は、それを発見できるかどうかである。(ガリレオ・ガリレイ)
All good things which exist are the fruits of originality.
存在するすべてのよきものは、独創の成果である。(ジョン・スチュアート・ミル)
If you ask me, the value of human existence lies in the power a robot does not possess, namely the power to create.
人間の存在価値はなにかといったら、ロボットにできないことすなわち、創造力である。(関本忠弘)
I have no special talents. I am only passionately curious.
私には特別な才能があるわけではありません。ただ好奇心が激しく強いだけなのです。(アルベルト・アインシュタイン)
There’s a way to do it better –find it.
もっとよい方法があるはずだ。それを見つけなさい。(トーマス・アルバ・エジソン)
Invention is the same as love. It does involve suffering. But it also can be so much fun if you let it be.
発明は恋愛と同じです。苦しいと思えば苦しい。楽しいと思えばこれほど楽しいことはありません。(本田宗一郎)
Making the simple complicated is commonplace; making the complicated simple, awesomely simple, that’s creativity.
単純なものを複雑にするのは、ごく普通のことだ。複雑なものを単純に――とてつもなく単純に――すること、それこそ創造というものだ。(チャールズ・ミンガス)
Creativity is the ability to invent a new future of the raw materials of the past and present.
創造は過去と現在とを材料としながら新しい未来を発明する能力です。(与謝野晶子)
Do not go where the path may lead; go instead where there is no path and leaves a trail
道のあるところを歩いてはいけない。道のない場所を歩き、足跡を残すのだ。(ラルフ・w・エマーソン)
The way I see it, genuine creativity is linked to the pursuit of your potential when you are pushed to your limits.
極限状態での可能性の追求が、本当の意味での創造につながると私は考えています。(安藤忠雄)
Life isn’t about finding yourself. Life is about creating yourself.
人生とは自分探しではない。自分を創造することだ。(ジョージ・バーナード・ショー)
Creativity comes from trust. Trust your instincts. And never hope more than you work.
創造性は信頼から生まれる。自分の直感を信頼すること。そして、自分の努力以上の成果は決して期待しないこと。(リタ・メイ・ブラウン)
A business has to be involving, it has to be fun, and it has to exercise your creative instincts.
ビジネスとは全力で打ち込めるもの、楽しいもの、そして創造的な直感を働かせるものでなくてはならない。(リチャード・ブランソン)
Discovery consists of seeing what everybody has seen and thinking what nobody has thought.
誰もが見たことを見て誰も考えなかったことを考える――それが発見だ。(アルベルト・セント=ジョルジ)
Achievement達成
One of the greatest discoveries a man makes, one of this great surprises, is to find he can do what he was afraid he couldn’t do.
ひとりの人間にとっての最大の発見、最大の驚きは、自分にはできないと思っていたことが実はできるのだ、と知ることである。
(ヘンリー・フォード)
Whenever an individual or a business decides that success has been attained, progress stops.
個人であれ、企業であれ、成功を手にしたと思った瞬間に進歩は止まるのです。(トーマス・J・ワトソン)
He that is good for making excuses is seldom good for anything else.
言い訳がうまい人間が、それ以外のことがほとんどできないものだ。(ベンジャミン・フランクリン)
Have the will to become number one in the world in the field of work you’ve been given.
与えられた仕事の分野では、世界一になるんだという意気込みを持て。(賀来龍三郎)
It’s noble to be enterprising.
事業を為すといふ事は、美しいことである。(内村鑑三)
Nothing makes my heart beat with such joy as when I get one job off my desk and there appears another, when there’s no end to the work to be done.
自分の机の上に、一つ済めが又一つといふ風に、後から後からと為事の集つて来る時ほど、私の心臓の愉快に鼓動してゐる時はない。(石川啄木)
When you play hard, play hard; when you work, don’t play at all.
遊ぶときはしっかり遊ぶこと。仕事のときは一切遊ばないこと。(セオドア・ルーズベルト)
No human alive has the right to spend his life in idleness.
人間一生、いやしくも命のある間は遊んで暮らす法はない。(国木田独歩)
Real success is finding your lifework in the work that you love.
本当の成功とは、大好きな仕事の中にライフワークを見つけることだ。(デイヴィッド・マックロウ)
Without ambition one starts nothing. Without work one finishes nothing. The prize will not be sent to you. You have to win it.
野心がなければ何も始められない。努力しなければ何も終えられない。褒美とは贈られるものではなく、勝ち取るものである。(ラルフ・w・エマーソン)
The most important thing is this: “Discuss and, without fail, decide; decide and, without fail, carry out.” もっとも大切なことは、「議論したら必ず決める」「決めたことは必ずやる」ことです。(宋文州)
I don’t wait for moods. You accomplish nothing if you do that. Your mind must know it has got to get down to work.
私は気分が乗るのを待ったりはしない。そんなことをしていては何も達成できないから。とにかく仕事に取りかかるのだという意識が必要なのだ。(パール・バック)
Do not hire a man who does your work for money, but him who does it for the love of it.
お金のために働く人を雇ってはならない。その仕事が好きで働く人を雇いなさい。(ヘンリー・デイヴィッド・ソロー)
Let the motive lie in the deed, not in the reward.
何かをやりたいとき、報酬を目的にしてはいけない。その行為自体を目的としなさい。(ベートーヴィン)
Effort努力
With persistent effort even people who do not excel can be winners in the end.
愚かなりたも、努力を続ける者が最後の勝利者になる。(人見絹枝)
This is the mark of distinction of a truly admirable man: steadfastness in times of trouble.
真に称賛すべき人間の特質とは、困難なときの粘り強さである。(ベートーヴェン)
Labor without genius will do more in the long run than genius without labor.
長い目で見れば、努力のない才能よりも、才能のない努力のほうが、より多くのことを成し遂げるものだ。(ジョン・ラボック)
One who considers jumping a narrow trench should strive to clear a wide ditch.
一丈の堀を越えんと思はん人は、一丈五尺を越えんと励むべし。(法然)
I am a great believer in luck, and I find the harder I work, the more I have of it.
私は運というものを強く信じている。そして、運とは努力するほど増すものだと思う。(トーマス・ジェファーソン)
Don’t fret over things you can’t control. Just give those things you can control your all.
コントロールできないものに気を病むのではなく、できることを精一杯やろう。(松井秀喜)
Chance favors those who are mentally prepared for it.
好機は心の準備ができている者のもとにやってくる。(ルイ・パスツール)
“There is light because there is darkness.” And, of all people, the person who has emerged from the darkness appreciates the blessing of light.
「闇があるから光がある」そして闇から出てきた人こそ、一番ほんとうに光の有難さが分るんだ。(小林多喜二)
If you wish to accomplish something in life, be honest to a fault. Oh, don’t just let your talents fly.
事を遂げるものは、愚直でなければ。あー才ばかり走つてはイカヌ。(勝海舟)
It’s hard to keep doing the easy things with all your might.
簡単なことを一生懸命続けていくことはとても難しいのです。(輪島功一)
It’s senseless to set a goal and not apply yourself to achieve it.
人間が一定の目的を立ておきながら勉強せぬはをかしきことなり。(正岡子規)
It’s not hard to become a top athlete. If you’re on the ball and make sure to keep your eyes open and don’t let things slip through your fingers, you’re bound to get there.
名選手になるということは難しくない。努力を怠らず、目の前にあるものを、きっかけを逃さずに確実に摑んでいけば、必ずどうにかなる。(王貞治)
Man shall err as long as he shall strive.
人間は、努力を続けるかぎり、つまずくものだ。(ゲーテ)
Into each life some rain must fall.
誰の人生にも雨降りの日はある。(H・W・ロングフェロー)
Time時間
I walk slowly, but I never walk backward.
私の歩みは遅いでが、歩んだ道を引き返すことはない。(エイブラハム・リンカーン)
Remember that time is a keen gambler who doesn’t need to cheat to win at everything.
忘れるな。時は貪欲なギャンブラーで、いかさませずとも、すべてをかっさらっていく。(ボードレール)
You will never find time for anything. If you want time, you must make it.
何をするにも、時間は見つけるものではない。必要なら作るもの。(チャールズ・バクストン)
Things that pass…. A sailboat in the wind. A person’s time on Earth. Spring, summer, autumn, winter.
ただ過ぎに過ぐるもの 帆かけたる舟。人の齢。春、夏、秋、冬。(清少納言)
Time heals all wounds.
時はすべての傷を癒やす (西洋の諺)
…clocks slay time… Time is dead as long as it is being clicked off by little wheels; only when the clock stops does time come to life.
時計は時間を殺す。小さな歯車が時を刻んでいる間は、時間は死んでいる。時計が止まったときだけ、時間は生き返るのだ。
(ウイリアム・フォークナー)
Time is a great teacher, but the sad part is: It kills all its pupils.
時間はすばらしい教師だ。残念なのは、すべての生徒を殺してしまうことだ。(エクトル・ベルリオーズ)
We need time to dream, time to remember and time to reach the infinite. Time to be.
私たちには夢見る時間、思い起こす時間、そして無限に思いをはせる時間が必要です。つまり、何もせず、ただ存在するだけの時間です。(グラディス・テイバー)
When a man sits with a pretty girl for an hour, it seems like a minute. But let him sit on a hot stove for a minute—and it’s longer than any hour. That’s relativity.
男がきれいな女性のそばに1時間座っていると、まるで1分間のように感じるだろう。だが、熱いストーブの上に1分間座らせたら1時間よりも長く感じるだろう。それが相対性だ。(アルバート・アインシュタイン)
The busiest people are the ones who have the most time on their hands
最も忙しい人間こそが、最も多くの時間を手にする。(アレクサンドル・ビネ)
Those who cannot remember the past, are condemned to repeat it.
過去を忘れる者は、同じ過ちを繰り返すものだ。(ジョージ・サンタヤナ)
The river of all eras streams away all the affairs of men and drowns in the abyss of oblivion nations, kingdoms and kings.
あらゆる時代の流れは、人間の所業をすべて押し流し、忘却のどん底へと引きずり込む 民も、王国も、そして王たちも(ガヴリーラ・デルジャーヴィン)
Those who make poor use of their time are the first to complain of its brevity.
時間の使い方が下手な者ほど、真っ先に時間が足りないと不平を言い出す。 (ラ・ブリュイエール)
The future starts today, not tomorrow.
未来は今日始まる。明日ではない。(ヨハネ・パウロ2世)
It’s a mistake to think the same time flows for everyone
誰にもかれにも、同じ時間が流れてゐると思ふのはまちがひだ (川端康成)
科学Science
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I’m not sure about the former.
無限なものはふたつしかない。宇宙と人間の愚かさだ。そのうち、宇宙については、私にはわからない。(アルベト・アインシュタイン)
When you pursue something, you pursue it and pursue it and of course it gets complicated. Complications are fun.
追求に追求を重ねていくと、物事はどんどん複雑になっていく。その複雑さこそが楽しみなのだ。(マイケル・ベリー)
Science must begin with myths, and with the criticism of myths.
神話と神話への批判こそが、科学の始まりである。(カール・ポパー)
Each scientific result is a fruit of humanity, a proof of its virtue.
科学の成果はすべて、人間の所産であり、その力の証しである。(ジョージ・サートン)
“To invent” gives you much more joy than “having invented.”
「発見した」より「発見する」のほうがはるかに大きな喜びである。(カール・ベンツ)
The true scientific spirit ought to make us modest and benevolent.
真の科学的精神は、人間を謙虚にし、思いやり深くするものだ。(クロード・ベルナール)
I did not think. I investigated.
私は考えなかった。ただ事実を追究した。(ヴィルヘルム・レントゲン)
People who fear failure can’t become scientists. Science is, after all, a shrine built on a mountain of corpses of slow-thinking brave people, a flower garden blooming on the banks of a river of blood.
失敗を怖がる人は科学者にはなれない。科学も矢張り頭な悪い命知らずの死骸の山の上に築かれた殿堂であり、血の河の畔に咲いた花園である。(寺田寅彦)
The aim of science is not to open the door to infinite wisdom, but to set a limit to infinite error.
科学の目的は、無限の英知の扉を開くことではなく、無限の誤謬に歯止めをかけることである。(ベルトルト・ブレヒト)
Scientific development breeds human insecurity. Science never stops going ahead and has never let us stand still either.
人間の不安は科学の発展から来る。進んで止まる事を知らない科学は、かつて我々に止まることを許して呉れた事がない。(夏目漱石)
Science is that which creates new knowledge by exploring the unknown in nature.
科学というものは、未知の自然を探求して知識を創造(クリエート)するもの(江崎玲於奈)
People can say of me what they will. But the fact remains that no one knows what makes me tick like I do.
世の人はわれをなにともゆはばいへわがなすことはわれのみぞしる (坂本龍馬)
Two roads diverged in a wood, and I --- I took the one less traveled by. And that has made all the difference.
森の中の分かれ道 私は人跡稀な道を選んだ それが私の運命を変えた(ロバート・フロスト)
I don’t know the way to triumph over other people, but I do know the way to triumph over myself.
我人に勝つ道は知らず、我に勝つ道を知りたい。(柳生宗矩)
The road may not be a long one but you won’t get anywhere unless you take it. 道は邇しと雖も行かざれば至らず(荀子)
Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.
明日死ぬかのように生きなさい。永遠に生きるかのように学びなさい。(マハトマ・ガンジー)
If you do not know where you are going, every road will get you nowhere.
どこへ行こうとしているかがわからなければ、どの道を行こうとどこにもたどりつくことはできない。 (ヘンリー・キッシンジャー)
Everything that is happening at this moment is a result of the choices you’ve made in the past.
今起きていることはすべて、過去にあなたが行った選択の結果である。(ディーパック・チョプラ)
The thing getting in your way as you go ahead is not the tall mountains and the big rivers but the fickleness of the world.
行路の難きこと、山にしもあらず、水にしもあらず、只人情反覆の間に在り。(太平記)
Anything can be done, but only if you try. If nothing’s done, the fault lies with you.
成せば成る 成さねば成らね 何事も 成らぬは人の 成さぬなりけり (上杉鷹山)
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
人生は自転車だ。倒れたくなければ走り続けよ。(アルべルト・アインシェタイン)
You cannot change your destination overnight, but you can change your direction overnight.
目的地は一夜では変えられないが、進む方向は一夜で変えることができる。(ジム・ローン)
You are never given a wish without also being given the power to make it true. You may have to work for it, however.
夢とはそれを実現できる者の内に生まれる。あとは努力あるのみ。(リチャード・バック)
Japanese Beauty 日本の美
There is nothing in the world as all-encompassing as Japanese nature. Religion, art, history and literature are latent within it.
日本の自然ほど多くのものが含まれているものはない。その中には、完教も、美術も、歴史も、文学も、潜在している。(白洲正子)
Though Mt. Fuji has a form created by nature, it looks like a work of art that came from the hand of a great master.
富士山は、自然の創りだした形であるのに、あたかもすぐれた大臣匠の手になる芸術品のように見える。(ブルーノ・タウト)
The seasons move us deeply each time, as one turns into another.
折節のうつりかはるこそ、ものごとにあはれなれ。(吉田兼好)
Japan does not boast of her mastery of nature, but to her she brings, with infinite care and joy, her offerings of love.
日本の人々は自然に対して勝ち誇るのではなく、愛をささげる。大きな真心と喜びを添えて。(ラビンドラナート・タゴール)
Of all countries and civilizations I know of, Japan alone is accessible primarily through the eye rather than the mind alone.
私が知るすべての国や文明の中で、日本は頭よりも目で理解できる唯一の国である。(ピーター・ドラッカー)
Not to display, but to suggest, is the secret of infinity.
あらわに見せるのではなく、ほのめかす、それが、無限なるものの秘訣である。(岡倉天心)
Sorrow is the autumn, but that which is agreeable is also the autumn.
かなしきもの秋なれど、また心地好きものも秋なるべし。(北村透谷)
I envy the Japanese the extreme clarity in whatever they do.
日本人が何をするにも明確であることが、私にはうらやましい (ゴッホ)
Real wabi is not the creation of humans, but of nature.
人作の侘びは侘びにあらず。天作なる侘びは誠の侘び。(片桐石州)
Elegance pursued is no elegance at all.
もとめて風流なるは、かえって風流ならざるなり。(竹心紹智)
The Way of Tea is no more than boiling water, making tea and drinking it.
茶の湯とはただ湯をわかし 茶をたててのむばかりなる事と知るべし (千利休)
To go through a year without viewing the cherry blossoms or the momiji leaves is practically a crime and, at the very least, unforgivably irreverent.
お花見や紅葉狩りをせずに一年を終えることは、罪深いこと、少なくともひどく礼を欠くことである。(ヴェンセスラウ・モラエス)
It is inborn in the Japanese; the soul of the race comprehends nature infinitely better than we do. 日本人は我々よりもはるかに深く自然を知っている。日本人の天性である。(小泉八雲)
Painting Mt. Fuji is painting your own mind reflected in Mt. Fuji.
富士を描くということは、富士にうつる自分の心を描くことだ。(横山大観)
The mountains and rivers of Japan are not just nature. You find in them the beauty of the classics. 日本の山河は単なる自然ではない。美しい古典である。(中村良夫)
The Economy経済
My greatest challenge has been to change the mindset of people. Mindsets play strange tricks on us. We see things the way our minds have instructed our eyes to see.
最も難しいのは、人々の固定念を変えること。固定観念は、私たちに錯覚を起こさせる。自分の頭が命じたようにしか、物事を見られなくなるのだ。(ムハマド・ユヌス)
Most of economies can be summarized in four words: “People respond to incentives.”
大概の経済学説は簡単に要約できる。人間は刺激に反応する。(スティヴン・ランズバグ)
One must not forget that in creating wealth on should feel motivated at all times to repay a debt of gratitude to society and to do one’s best for it as a moral obligation.
富を造るという一面には、常に社会的恩誼あるを思い、徳義上の義務として社会に尽くすことを忘れてはならぬ。(渋沢栄一)
Economics is all about how people make choices.
経済学はすなわち、人々がどう選択するかだ (ジェームズ・デューゼンベリー)
Being satisfied with little money… that’s also a talent.
わずかなお金で満足できることーーーそれもひとつの才能だ。 (ジュール・ルナール)
We are becoming the servants in thought, as in action, of the machine we have created to serve us.
今や人間は自分の召し使いとして生み出した仕組みの召使いである。思考も、行動も。 (ジョン・ケネス・ガルブレイス)
The purpose of studying economics is not to acquire a set of ready-made answers to economic questions, but to learn how to avoid being deceived by economists.
経済学を学ぶ目的は、経済問題に対する出来合いの回答を手に入れることではなく、エコノミストにだまされないための術を学ぶことである。(ジョーン・ロビンソン)
Commerce should bring equal joy to both buyer and seller.
商法は、売で悦び買て悦ぶ様にすべし。(二宮尊徳)
Political Economy or Economics is a study of mankind in the ordinary business of life.
「政治経済学」も「経済学」も、普通に生活している人間についての学問である。(アルフレッド・マシャル)
Being rich does not mean having lots of money, but having an amount you consider enough. Being poor is not lacking money, but considering what you have not enough.
(金持ち)とはお金がたくさんあることではなく、もうれ以上お金は必要ないと思っている人のことである。(貧乏人)とはお金がないということではなく、お金があってもまだ足りないと思っている人のことである(久保博正)
Economic distress will teach men, if anything can, that realities are less dangerous than fancies, that fact-finding is more effective than fault-finding.
不況は得がたい教師である。現実は幻想より危険が少なく、実態調査はあら探しより有効だと教えてくれる。(カール・ベッカー)
There is no class so pitiably wretched as that which possesses money and nothing else.
金しか持たない階級ほど、情けなく惨めなものはない。(アンドリュー・カーネギー)
FOOD 料理
Ingredients and the techniques of preparation are important in cooking, but if you don’t put your heart into it, there’s no way you can make something delicious
料理は、材料や調理技術も大切だけど、心を込めて作らなきゃ、絶対においしい料理なんかできないです。(村上信夫)
A chef’s skill likes in the accuracy of his tongue’s memory.
料理人の腕は、舌の記憶の確かさにある。(ポール・ボキューズ)
It’s the belly that supports the legs, not the legs that support the belly.
腹が足を支えているのであって、足が腹を支えているわけではない。(セルバンテス)
Food knows no borders.
食に国境はない。(道場六三郎)
A person with a point of departure but no terminal station… that’s a chef!
出発点があって、終着駅がないのが料理人!(神田川俊郎)
The discovery of a new dish does more for human happiness than the discovery of a new star.
新しい星の発見より、新しい料理の発見のほうが、人類の幸せに役立つ。(ブリア=サヴアラン)
The best aide a diplomat has is certainly his chef.
外交官にとっていちばん大事な補佐官は、まちがいなく専属シェフである。(タレーラン=ペリゴール)
More people are killed by overeating and drinking than by the sword.
剣で死ぬ人より、食べすぎや飲みすぎで死ぬ人のほうが多い(ウィリアム・オスラー)
Don’t be frugal with your money. But, never waste a single meal.
百両の黄金は惜しまず。一飯は軽んぜず。(沢庵宗彭)
Strong liquors, rich meats, salty foods, sweet foods… none of these is truly tasty. Real flavor is simple, plain and light.
醲肥辛甘は真味に非ず、真味は只だ是れ淡なるのみ。(洪自誠)
Strange to see how a good dinner and feasting reconciles everyone.
不思議なことに、すばらしいごちそうは、人々をなぜか和解させてしまうものだ。(サミュエル・ピープス)
The right road for preparing food is found in the bringing out of natural flavors.
料理の本道は天然の味を生かすところにある。(獅子文六)
Don’t eat soon after being angry. Don’t get angry after eating. Don’t eat when you are anxious. Don’t get anxious after eating.
怒の後、早く食すべからず。食後、怒るべからず。憂ひて食すべからず。食して憂ふべからず。(貝原益軒)
Good food is a thing you remember.
いい食事は、いつまでも思い出に残る。(ジョルジュ・シムノン)
The role of the cook is the same as that of a doctor.
料理人医者同然程の設地(土井利勝)
He who does not mind his belly will hardly mind anything else.
自分の腹のことを大事にできない者は、ほかのことなどとうてい大事にしないだろう。(サミュエル・ジョンソン)
Devotion 献身
Believe, when you are most unhappy, that there is something for you to do in the world. So long as you can sweeten another's pain, life is not in vain.
不幸のどん底にいるときこそ、信じてほしい。 世の中にはあなたに出来ることがある、ということを。他人の苦痛を知らげることができるならば、人生は無駄ではないのです。(ヘレン・ケラー)
When I give, I give myself.
人に何か与えるとき、私は自分自身をささげる。(ウォルと・ホイットマン)
Know the sorrow of others. Though there is distance between all things, the heart is essentially one.
人の愁ひをしれ、万物へだたるといへども、本来の心は一つなり。(鈴木正三)
Merciful love is what makes us human. A human isn’t a human just because he appears to be.
慈を以て人とす。形を以て人とせず。
It is one of the most beautiful compensations of life that no man can sincerely try to help another without helping himself.
真心から人を助けようとすれば、必ず自分自身も助けることことになる。これは人生が私たちに与えてくれる 最もすばらしい報酬のひとつなのです。 (ラルフ・W・エマーソン)
Let him who has bestowed a benefit be silent; Let him who has received it speak of it.
恩恵を施した者はそれを隠すべきであり、恩恵を受けた者はそれを明らかにするべきだ。(セネカ)
Caring about someone, being sensitive to their loneliness, their misery, their pain, that’s kindness… and, I’d say, it’s also the finest human quality.
人を憂へる、ひとの淋しさ侘しさ、つらさに敏感な事、これが優しであり、また人間として一番優してゐる事ぢやないかしら。(太宰治)
I want to take pleasure out of being kind and helpful to people. I don’t want to make a duty out of it. 人への親切、世話は慰みとしていたい。義務としてはしたくない。(菊池寛)
There is more hunger for love and appreciation in this world than for bread.
この世には、パンに飢えるよりも愛されること、人に理解してもらうことへの飢えのほうが多いのです。(マザー・テレサ)
The opposite of love is not hate, it’s indifference.
愛の反対は憎しみではない、無関心だ。(エリ・ヴィーゼル)
The more love and goodwill you emanate and exude, the more comes back to you.
より多くの愛と善意を発し、表すほど、それは自分に返ってくるのです。(ジョセフ・マーフィー)
If you want others to be happy, practice compassion. If you want to be happy, practice compassion.
もし他者を幸せにしたいのなら、慈悲の心を持ちなさい。 もし自分が幸せになりたいのなら、慈悲の心を持ちなさい。(ダライ・ラマ14世)
Education教育
All people, whether clever or not, possess a strong point or two. By combining these, they can accomplish great things.
世の中には賢い人も愚かな人もいるが、それぞれ一つ二つは才能を持っている。それらを統合し事に当たれば、必ず成し遂げられる(吉田松陰)
It is not knowledge, but the means of gaining knowledge which I have to teach.
教えるべきは知識ではない。知識を得る方法だ。(トーマス・アーノルド)
It is a thousand times better to have common sense without education than education without common sense.
教育があって堂識がないよりも、教育がなくて堂識があるほうがはるかによい。(ロバート・インがーソル)
Those who say they have no time to learn could not learn even if they had the time.
学ぶに暇あらずと謂ふ者は、暇ありと雖も亦た学ぶ能はざらん (劉安)
The biggest mistake made all too often when educating the young is not to get them into the habit of thinking for themselves.
若者への教育で犯しがちな最大の誤りは、自分で考える習慣を身につけさせないことだ。(レッシング)
Education made us what we are.
教育こそが今の自分を形成している。(エルヴェシウス)
Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young.
20歳だろうと80歳だろうと、学ぶことをやめた者は老人である。学び続ける者は若さを保つことができる。(ヘンリー・フォード)
Learning is like eating: It’s something you do to sustain yourself. It’s not something you display to people like a picture on the wall.
学問は飯と心得べし。腹にあくの為なり。かけ物などの様に人に見せんずる為にはあらず。(三浦梅園)
It’s vital for your learning to have a fixed purpose. Without one, your efforts are only for the eyes of others. 学は志を立つるに在り。志立たざれば則ち人の為にするなり。(山鹿素行)
Teaching is learning twice over.
教えることは、2度学ぶことである。(ジョセフ・ジュベール)
It should be an obligation of older, more experienced people to make the young realize what they want out of life.
「それが私のやりたいことだったんだ」と悟らせる義務が、人生の先輩にはあるはずだ (堀場雅夫)
Search not for the tracks of the people of old. Search for that which they aspired to.
古人の跡をもとめず、古人の求たる所をもとめよ。(松尾芭萑)
If you simply acquire knowledge and don’t think, you will never understand a thing; and thinking without acquiring knowledge is dangerous.
学んで思わざれば則ち罔し。思うて学ばざれば則ち殆うし。(孔子)
There is no shame in not knowing. Not making the effort to know: That’s a shame.
知らないのは恥でない、知らうとしないのが恥である。(澤柳政太郎)
Don’t limit a child to your own learning, for he was born in another time.
子どもに自分が受けた教育を押しつけてはならない。その子は違う時代に生まれたのだから。(ユダヤのことわざ)
Talent 才能
Being inspired and having a good eye is vital, but the crucial ability is to keep striving without agonizing over it.
ひらめきやセンスも大切ですが、苦しまないで努力を続けられるということが、何より大事な才能だと思います。(羽生善治)
Ordinary people think merely of how to spend their time. A person of talent strives to use it.
凡人はただ時間の過ごし方を考えるだけだが、才能のある人は時間を使おうと努力する。(ショーペンハウエル)
Someone who works and studies three, four, five times harder than anyone else… that’s a genius!
誰よりも3倍、4倍、5倍努力勉強する者、それが天才なのだ。(野口英世)
Rules and models destroy genius and art.
ルールとお手本が、才能と芸術を台なしにする。 (ウィリアム・ハズリット)
You never know what you can do until you try
自分に何ができるか、やってみるまではわからない。(西洋のことわざ)
Genius does what it must and talent does what it can.
天才はしなければならないことをし、才能はただできることをする。(オーウェン・メレディス)
Doing easily what others find difficult… that’s talent.
皆が難しいと思うことをたやすくやってのける・・・それこそが才能だ。(アンリ・フレデリック・アミエル)
One talent of a busy man, I’d say, is to make time for a woman.
忙しい中にも女のために時間をつくるのも、男の才能の一つではないか。 (塩野七生)
I’m not a genius. That’s why I can explain why I have hits.
ぼくは天才ではありません。なぜかというと自分がどうしてヒットを打てるかを説明できるからです。(イチロー)
Dig deeply where you stand. You are certain to find a spring there.
己の立てるところを深く掘れ、そこには必ず泉あらむ。 (高山樗牛)
True talent comes from belief in yourself, in your own power.
本当の才能は、己自身を信じ、己の力を信じるところから生まれる。(マクシム・ゴーリキー)
When nature has work to be done, she creates a genius to do it.
自然の女神が何かをなそうとするとき、彼女はそれを行う天才を作り出す。(ラルフ・W・エマーソン)
Everyone is born a genius, but the process of living de-geniuses them.
人間はみな天才として生まれるが、生きていくうちに凡人になってしまうのだ。(バックミンスター・フラー)
One of the features of genius is not to drag your thoughts through groves made by the mediocre. 天才たる者、凡人がつけた轍をなぞって考えることなどない (スタンダール)
Everyone is good at something. All you need to do is find out what people are good at and you can help them make the most of it.
人みな各々の得たる所一つあるものなり、その得る所をとりて之を用ふるときは、則ち人を捨てず。(沢庵宗彭)
Failure 失敗
I have not failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work.
私は失敗はしていない。これではうまくいかないという発見を1万回したのだ(トーマス・エジソン)
Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm.
成功とは、失敗から失敗へと熱意を失うことなく進んでいける能力である。(ウィンストン・チャーチル)
The great mistake you can make in life is to be continually fearing you will make one.
人が犯しがちな人生最大の過ちは、過ちを犯すのでないかと絶えず恐れることだ。(エルバート・ハバード)
Ninety-nine percent of failures come from people who have the habit of making excuses.
失敗の99パーセントは、言い訳することが習慣になっている人間から生まれる。(ジョージ・W・カーバー)
Success has many fathers, while failure is an orphan.
成功には多くの父がいるが、失敗に親はない。(西洋のことわざ)
Failure is the opportunity to begin again, more intelligently.
失敗とは、もっと頭を使って再出発するためのチャンスである。(ヘンリー・フォード)
Your most unhappy customers are your greatest source of learning.
最も多くの不満のある顧客からこそ、最も多くのことを学べる。(ビル・ゲイツ)
Never despair, but, if you do, work on in despair.
絶望してはけない。だが、もし絶望してしまったら、絶望の中、進み続けるのだ。(エドマンド・バーク)
Failure definitely gives rise to new discovery.
失敗からは必ず新たな発見がある。(田中耕一)
To make no mistakes is not in the power of man; but from their errors and mistakes the wise and good learn wisdom for the future.
過ちをひとつも犯さないなど、人間の力では無理なことだ。だが、賢明で善良な人間は、そのまちがいや過ちから未来への知恵を学ぶのだ。(プルタルコス)
I can accept failure… But I can’t accept not trying.
失敗を受け入れることはできる。だが、挑戦をやめることは受け入れない。(マイケル・ジョーダン)
There are two kinds of failure: those who thought and never did, and those who did and never thought.
失敗する人間には2種類ある。考えるだけで実行しない者と、実行するだけで考えない者である。(ローレンス・J・ピーター)
Freedom is not worth having if it does not include the freedom to make mistakes.
まちがいを犯す自由が含まれていない自由など、持つに値しない。(マハトマ・ガンジー)
A person who commits a mistake and doesn’t correct it is committing another mistake.
過ちて改めざる、これを過ちという。(孔子)
Love恋愛
There’s beggary in the love that can be reckon’d.
どのくらいと言えるような愛など卑しいものだ。(シェイクスピア)
Gravitation is not responsible for people falling in love.
人が恋に落ちるのは重力のせいではない。(アルベルト・アインシュタイン)
There’s nothing in this world so sweet as love, and next to love the sweetest thing is hate!
この世で恋ほど甘いものはない。恋の次に甘いものは憎しみである。(H・W・ロングフェロー)
Friendship always benefits; love sometimes injures.
友情は必ず実りをもたらす。愛はときに害をもたらす。(セネカ)
Friendship often ends in love; but love, in friendship ---never.
友情はしばしば恋愛に変わるが、恋愛が友情に終わることは決してない。(C・C・コルトン)
In a young man the first symptom of true love is timidity; in a girl, it is audacity.
若い男にとって、真実の恋の最初の症状は臆病である。若い女の場合、それは大胆さである。(ヴィクトル・ユーゴー)
…love moderately: long love doth so.
ほどほどに愛しなさい。長続きする愛とはほどほどなもの。(ウィリアム・シェイクスピア)
I cannot lose a world for thee, but would not lose thee for the world.
あなたと引き換えに世界を失うことは、私にはできない。だが、どんなことがあっても、あなたを手放しはしない。(G・G・バイロン)
‘Tis better to have loved and lost than never to have loved at all.
まったく恋をしないより、恋をして敗れたほうがいい。(アルフレッド・テニスン)
Love is a lovely flower, but we must have the courage to go and pluck it from the edge of a frightening precipice.
恋とは一輪の愛らしい花である。だが、それを摘むには危険な崖のふちまで行く勇気を持たなくてはならない。(スタンダール)
Forgetting… that’s the best cure for a broken heart. It’s etiquette to sustain love with your new lover. 忘れること。それが失恋の最上の治療法であり、恋人の愛をつなぐエチケットです。(宇野千代)
A lover without indiscretion is no lover at all.
分別のある恋など、本物の恋とは言えない。(トマス・ハーディ)
Love, I thought, is stronger than death and the fear of death.
私は思った、愛は死よりも、死への恐れよりも強いのだと。(ツルゲーネフ)
Love is like war: easy to begin but very hard to stop.
愛は戦争に似ている。始めるのは簡単だが、終止符を打つのはとても難しい。(H・L・メンケン)
To love a person is to wish them well.
人を愛することとは、その人の幸せを願うことである。(トマス・アクィナス)
Only people capable of deep love can experience deep grief as well.
深く愛することのできる人だけが、深い悲しみをも経験できる。(トルストイ)
There is no remedy for love but to love more.
恋につける薬はない。ただ、もっと恋するのみだ。(ヘンリー・ディヴィッド・ソロー)
Women 女性
With nobler desires, greater earnestness and wider sympathy not limited to just a few…the weaker of us may attain success.
高い志と熱意を持ち、少数だけでなく、より多くの人々との共感を持てれば、どんなに弱い者でも事を成し遂げることができるでしょう。(津田梅子)
Nature gives you the face you have at twenty, life shapes the face you have at thirty, but at fifty, you get the face you deserve.
20歳の顔は自然に与えられたもの、30歳の顔は生活が形づくるもの、50歳の顔は、あなたが手に入れるもの。(ココ・シャネル)
Women are wiser than men because they know less and understand more.
女性は男性より賢い。なぜなら、男性ほどものを知らず、男性より深く理解するからだ。(ジェームズ・スティーブンズ)
In politics, if you want anything said, ask a man. If you want anything done, ask a woman.
政治の世界では、言ってほしいことがあれば男性に、実行してほしいことがあれば女性に頼みなさい。(マーガレット・サッチャー)
Men know that women are an over-match for them, and therefore they choose the weakest or most ignorant.
男性は女性には勝てないことを知っているから、最も弱い女性や最も無知な女性を選ぶのである。(サミュエル・ジョンソン)
Women have served all these centuries as looking-glasses possessing the magic and delicious power of reflecting the figure of a man at twice his natural size.
女性は何世紀もの間、男性を本物の2倍の大きさに映し出す、甘美な魔力を持つ鏡として使われてきた。(ヴァージニア・ウルフ)
A woman’s guess is much more accurate than a man’s certainty.
女性の推測のほうが、男性の確信よりもはるかに正確である。(ラドヤード・キプリング)
Whatever women do they must do twice as well as men… Luckily this is not difficult.
女性は何をするにしても男性の2倍うまくこなさなければなりません。幸い、これはそう難しいことでもないのですが。
(シャーロット・ウィトン)
Men are by nature merely indifferent to each other, but women are by nature enemies.
男性同士というのはもともと互いに無関心なものだが、女性たちは生まれながらに敵同士である。(ショーペンハウエル)
A wise woman has millions of born enemies ----all stupid men.
賢い女性には、おびただしい数の天敵がいる ―――すべての愚かな男性である。(エッシェンバッハ)
There is no wholly masculine man, no purely feminine woman.
完ぺきに男らしい男性もいないし、純粋に女らしい女性もいない。(マーガレット・フラー)
A woman puts on makeup for those who are delighted to see her.
女は己をよろこぶもののために顔づくりす。(清少納言)
A man throws away his life out of shame; a woman throws away her life for a man.
男子は恥に命を捨て、女人は男のために命を捨つ。(日蓮)
The things that are important to a woman, should by all rights, be equally important to a man.
女に大切な物は男にも同じく大切な筈である。 (与謝野晶子)
A man must not keep a woman and a bowl of soup waiting, or else they might go cold.
男性は、女性とスープを待たせてはならない。さもないと、すぐに冷たくなってしまうから。(西洋のことわざ)
勇気Courage
The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.
弱い者は人を許すことができません。許すということは強さの証しなのです。(マハト・ガンジー)
It is easy to be brave from a distance.
安全な場所に身を置いて勇敢であるのは簡単なことだ。(イソップ)
Perfect courage consists in doing unwitnessed what one is capable of doing before the eyes of the world.
真の勇気とは、人前でやっていることを誰も見ていないところでも実践できることである。(ラ・ロシュフコー)
It requires strength and courage to swim against the stream, while any dead fish can float with it.
流れに逆らって泳ぐには力と勇気が必要だ。浮かぶだけなら死んだ魚でもできる。(サミュエル・スマイルズ)
Courage is reckoned the greatest of all virtues; because, unless a man has that virtue, he has no security for preserving any other.
すべての徳の中で最も偉大なものは勇気だろう。勇気なくしては、ほかのどんな徳を保つこともおぼつかないのだから。
(サミュエル・ジョンソン)
Justice comes from bravery; and bravery is bolstered by virtue of justice.
義は勇に因りて行はれ、勇は義に因りて長ず。(吉田松陰)
Courage is resistance to fear, master of fear— not absence of fear.
勇気とは、恐れに抵抗すること、恐れを支配することであって、恐れがないことではない。(マーク・トウェイン)
Climb if you will, but remember that courage and strength and strength are nought without prudence.
登りたければ、登ればいい。だが、忘れないでほしい。いくら勇気や力があっても、慎重さがなければ価値はないのだと。
(エドワード・ウィンパー)
To cultivate bravery, you must endeavor to nurture not only the boldness to forge ahead but also the calm courage to retreat and stand your ground. True bravery is a combination of the two.
勇気を修養する者は進む方の勇ばかりでなく、良いて守る方の沈勇も、またこれを養うように心がけなければならぬ。両者が揃うて真の勇気が成る。(新渡戸稲造)
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬよりも苦しむほうが勇気がいる。(ナポレオン・ボナパルト)
Conscience in the soul is the root of all true courage. If a man would be brave, let him learn to obey his conscience
本物の勇気とはすべて、内なる良心から生まれるのです。勇敢であるためには、良心に従うことを学ぶべきです。
(ジェームズ・フリーマン・クラーク)
It must not be forgotten, I believe, that acts of courage always touch people’s heart.
常に勇気ある行動が人の心を打つことを忘れてはならないと思います。(安藤忠雄)
Courage is a virtue poised between cowardice and recklessness.
勇気とは、臆病と無謀の中間にある美徳である。(ミゲル・デ・セルバンテス)
創造 Creativity
The best works of art are never the ones you had trouble with, but always the ones that progressed along by themselves.
苦労した作品より、ひとりでにどんどん進んでしまったもののほうが、いつでもいい。(岡本太郎)
All truths are easy to understand once they are discovered; the point is to discover them.
すべての真実は、一度発見されてしまえば理解するのは簡単だ。問題は、それを発見できるかどうかである。(ガリレオ・ガリレイ)
All good things which exist are the fruits of originality.
存在するすべてのよきものは、独創の成果である。(ジョン・スチュアート・ミル)
If you ask me, the value of human existence lies in the power a robot does not possess, namely the power to create.
人間の存在価値はなにかといったら、ロボットにできないことすなわち、創造力である。(関本忠弘)
I have no special talents. I am only passionately curious.
私には特別な才能があるわけではありません。ただ好奇心が激しく強いだけなのです。(アルベルト・アインシュタイン)
There’s a way to do it better –find it.
もっとよい方法があるはずだ。それを見つけなさい。(トーマス・アルバ・エジソン)
Invention is the same as love. It does involve suffering. But it also can be so much fun if you let it be.
発明は恋愛と同じです。苦しいと思えば苦しい。楽しいと思えばこれほど楽しいことはありません。(本田宗一郎)
Making the simple complicated is commonplace; making the complicated simple, awesomely simple, that’s creativity.
単純なものを複雑にするのは、ごく普通のことだ。複雑なものを単純に――とてつもなく単純に――すること、それこそ創造というものだ。(チャールズ・ミンガス)
Creativity is the ability to invent a new future of the raw materials of the past and present.
創造は過去と現在とを材料としながら新しい未来を発明する能力です。(与謝野晶子)
Do not go where the path may lead; go instead where there is no path and leaves a trail
道のあるところを歩いてはいけない。道のない場所を歩き、足跡を残すのだ。(ラルフ・w・エマーソン)
The way I see it, genuine creativity is linked to the pursuit of your potential when you are pushed to your limits.
極限状態での可能性の追求が、本当の意味での創造につながると私は考えています。(安藤忠雄)
Life isn’t about finding yourself. Life is about creating yourself.
人生とは自分探しではない。自分を創造することだ。(ジョージ・バーナード・ショー)
Creativity comes from trust. Trust your instincts. And never hope more than you work.
創造性は信頼から生まれる。自分の直感を信頼すること。そして、自分の努力以上の成果は決して期待しないこと。(リタ・メイ・ブラウン)
A business has to be involving, it has to be fun, and it has to exercise your creative instincts.
ビジネスとは全力で打ち込めるもの、楽しいもの、そして創造的な直感を働かせるものでなくてはならない。(リチャード・ブランソン)
Discovery consists of seeing what everybody has seen and thinking what nobody has thought.
誰もが見たことを見て誰も考えなかったことを考える――それが発見だ。(アルベルト・セント=ジョルジ)
Achievement達成
One of the greatest discoveries a man makes, one of this great surprises, is to find he can do what he was afraid he couldn’t do.
ひとりの人間にとっての最大の発見、最大の驚きは、自分にはできないと思っていたことが実はできるのだ、と知ることである。
(ヘンリー・フォード)
Whenever an individual or a business decides that success has been attained, progress stops.
個人であれ、企業であれ、成功を手にしたと思った瞬間に進歩は止まるのです。(トーマス・J・ワトソン)
He that is good for making excuses is seldom good for anything else.
言い訳がうまい人間が、それ以外のことがほとんどできないものだ。(ベンジャミン・フランクリン)
Have the will to become number one in the world in the field of work you’ve been given.
与えられた仕事の分野では、世界一になるんだという意気込みを持て。(賀来龍三郎)
It’s noble to be enterprising.
事業を為すといふ事は、美しいことである。(内村鑑三)
Nothing makes my heart beat with such joy as when I get one job off my desk and there appears another, when there’s no end to the work to be done.
自分の机の上に、一つ済めが又一つといふ風に、後から後からと為事の集つて来る時ほど、私の心臓の愉快に鼓動してゐる時はない。(石川啄木)
When you play hard, play hard; when you work, don’t play at all.
遊ぶときはしっかり遊ぶこと。仕事のときは一切遊ばないこと。(セオドア・ルーズベルト)
No human alive has the right to spend his life in idleness.
人間一生、いやしくも命のある間は遊んで暮らす法はない。(国木田独歩)
Real success is finding your lifework in the work that you love.
本当の成功とは、大好きな仕事の中にライフワークを見つけることだ。(デイヴィッド・マックロウ)
Without ambition one starts nothing. Without work one finishes nothing. The prize will not be sent to you. You have to win it.
野心がなければ何も始められない。努力しなければ何も終えられない。褒美とは贈られるものではなく、勝ち取るものである。(ラルフ・w・エマーソン)
The most important thing is this: “Discuss and, without fail, decide; decide and, without fail, carry out.” もっとも大切なことは、「議論したら必ず決める」「決めたことは必ずやる」ことです。(宋文州)
I don’t wait for moods. You accomplish nothing if you do that. Your mind must know it has got to get down to work.
私は気分が乗るのを待ったりはしない。そんなことをしていては何も達成できないから。とにかく仕事に取りかかるのだという意識が必要なのだ。(パール・バック)
Do not hire a man who does your work for money, but him who does it for the love of it.
お金のために働く人を雇ってはならない。その仕事が好きで働く人を雇いなさい。(ヘンリー・デイヴィッド・ソロー)
Let the motive lie in the deed, not in the reward.
何かをやりたいとき、報酬を目的にしてはいけない。その行為自体を目的としなさい。(ベートーヴィン)
Effort努力
With persistent effort even people who do not excel can be winners in the end.
愚かなりたも、努力を続ける者が最後の勝利者になる。(人見絹枝)
This is the mark of distinction of a truly admirable man: steadfastness in times of trouble.
真に称賛すべき人間の特質とは、困難なときの粘り強さである。(ベートーヴェン)
Labor without genius will do more in the long run than genius without labor.
長い目で見れば、努力のない才能よりも、才能のない努力のほうが、より多くのことを成し遂げるものだ。(ジョン・ラボック)
One who considers jumping a narrow trench should strive to clear a wide ditch.
一丈の堀を越えんと思はん人は、一丈五尺を越えんと励むべし。(法然)
I am a great believer in luck, and I find the harder I work, the more I have of it.
私は運というものを強く信じている。そして、運とは努力するほど増すものだと思う。(トーマス・ジェファーソン)
Don’t fret over things you can’t control. Just give those things you can control your all.
コントロールできないものに気を病むのではなく、できることを精一杯やろう。(松井秀喜)
Chance favors those who are mentally prepared for it.
好機は心の準備ができている者のもとにやってくる。(ルイ・パスツール)
“There is light because there is darkness.” And, of all people, the person who has emerged from the darkness appreciates the blessing of light.
「闇があるから光がある」そして闇から出てきた人こそ、一番ほんとうに光の有難さが分るんだ。(小林多喜二)
If you wish to accomplish something in life, be honest to a fault. Oh, don’t just let your talents fly.
事を遂げるものは、愚直でなければ。あー才ばかり走つてはイカヌ。(勝海舟)
It’s hard to keep doing the easy things with all your might.
簡単なことを一生懸命続けていくことはとても難しいのです。(輪島功一)
It’s senseless to set a goal and not apply yourself to achieve it.
人間が一定の目的を立ておきながら勉強せぬはをかしきことなり。(正岡子規)
It’s not hard to become a top athlete. If you’re on the ball and make sure to keep your eyes open and don’t let things slip through your fingers, you’re bound to get there.
名選手になるということは難しくない。努力を怠らず、目の前にあるものを、きっかけを逃さずに確実に摑んでいけば、必ずどうにかなる。(王貞治)
Man shall err as long as he shall strive.
人間は、努力を続けるかぎり、つまずくものだ。(ゲーテ)
Into each life some rain must fall.
誰の人生にも雨降りの日はある。(H・W・ロングフェロー)
Time時間
I walk slowly, but I never walk backward.
私の歩みは遅いでが、歩んだ道を引き返すことはない。(エイブラハム・リンカーン)
Remember that time is a keen gambler who doesn’t need to cheat to win at everything.
忘れるな。時は貪欲なギャンブラーで、いかさませずとも、すべてをかっさらっていく。(ボードレール)
You will never find time for anything. If you want time, you must make it.
何をするにも、時間は見つけるものではない。必要なら作るもの。(チャールズ・バクストン)
Things that pass…. A sailboat in the wind. A person’s time on Earth. Spring, summer, autumn, winter.
ただ過ぎに過ぐるもの 帆かけたる舟。人の齢。春、夏、秋、冬。(清少納言)
Time heals all wounds.
時はすべての傷を癒やす (西洋の諺)
…clocks slay time… Time is dead as long as it is being clicked off by little wheels; only when the clock stops does time come to life.
時計は時間を殺す。小さな歯車が時を刻んでいる間は、時間は死んでいる。時計が止まったときだけ、時間は生き返るのだ。
(ウイリアム・フォークナー)
Time is a great teacher, but the sad part is: It kills all its pupils.
時間はすばらしい教師だ。残念なのは、すべての生徒を殺してしまうことだ。(エクトル・ベルリオーズ)
We need time to dream, time to remember and time to reach the infinite. Time to be.
私たちには夢見る時間、思い起こす時間、そして無限に思いをはせる時間が必要です。つまり、何もせず、ただ存在するだけの時間です。(グラディス・テイバー)
When a man sits with a pretty girl for an hour, it seems like a minute. But let him sit on a hot stove for a minute—and it’s longer than any hour. That’s relativity.
男がきれいな女性のそばに1時間座っていると、まるで1分間のように感じるだろう。だが、熱いストーブの上に1分間座らせたら1時間よりも長く感じるだろう。それが相対性だ。(アルバート・アインシュタイン)
The busiest people are the ones who have the most time on their hands
最も忙しい人間こそが、最も多くの時間を手にする。(アレクサンドル・ビネ)
Those who cannot remember the past, are condemned to repeat it.
過去を忘れる者は、同じ過ちを繰り返すものだ。(ジョージ・サンタヤナ)
The river of all eras streams away all the affairs of men and drowns in the abyss of oblivion nations, kingdoms and kings.
あらゆる時代の流れは、人間の所業をすべて押し流し、忘却のどん底へと引きずり込む 民も、王国も、そして王たちも(ガヴリーラ・デルジャーヴィン)
Those who make poor use of their time are the first to complain of its brevity.
時間の使い方が下手な者ほど、真っ先に時間が足りないと不平を言い出す。 (ラ・ブリュイエール)
The future starts today, not tomorrow.
未来は今日始まる。明日ではない。(ヨハネ・パウロ2世)
It’s a mistake to think the same time flows for everyone
誰にもかれにも、同じ時間が流れてゐると思ふのはまちがひだ (川端康成)
科学Science
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I’m not sure about the former.
無限なものはふたつしかない。宇宙と人間の愚かさだ。そのうち、宇宙については、私にはわからない。(アルベト・アインシュタイン)
When you pursue something, you pursue it and pursue it and of course it gets complicated. Complications are fun.
追求に追求を重ねていくと、物事はどんどん複雑になっていく。その複雑さこそが楽しみなのだ。(マイケル・ベリー)
Science must begin with myths, and with the criticism of myths.
神話と神話への批判こそが、科学の始まりである。(カール・ポパー)
Each scientific result is a fruit of humanity, a proof of its virtue.
科学の成果はすべて、人間の所産であり、その力の証しである。(ジョージ・サートン)
“To invent” gives you much more joy than “having invented.”
「発見した」より「発見する」のほうがはるかに大きな喜びである。(カール・ベンツ)
The true scientific spirit ought to make us modest and benevolent.
真の科学的精神は、人間を謙虚にし、思いやり深くするものだ。(クロード・ベルナール)
I did not think. I investigated.
私は考えなかった。ただ事実を追究した。(ヴィルヘルム・レントゲン)
People who fear failure can’t become scientists. Science is, after all, a shrine built on a mountain of corpses of slow-thinking brave people, a flower garden blooming on the banks of a river of blood.
失敗を怖がる人は科学者にはなれない。科学も矢張り頭な悪い命知らずの死骸の山の上に築かれた殿堂であり、血の河の畔に咲いた花園である。(寺田寅彦)
The aim of science is not to open the door to infinite wisdom, but to set a limit to infinite error.
科学の目的は、無限の英知の扉を開くことではなく、無限の誤謬に歯止めをかけることである。(ベルトルト・ブレヒト)
Scientific development breeds human insecurity. Science never stops going ahead and has never let us stand still either.
人間の不安は科学の発展から来る。進んで止まる事を知らない科学は、かつて我々に止まることを許して呉れた事がない。(夏目漱石)
Science is that which creates new knowledge by exploring the unknown in nature.
科学というものは、未知の自然を探求して知識を創造(クリエート)するもの(江崎玲於奈)