He held the post until 1897.
同30年まで務める。
He kept sleeping until evening.
そのまま夕方まで寝た
He served there until he died.
没年月日まで在任。
I cannot wait until next week.
来週が待ち遠しい。
I drew pictures until the evening.
夕方まで絵を描いた。
I had to arrive at the office by 10am this morning.
今朝10時までに事務所に到着しなければならなかった。
I had to finish the work by yesterday.
私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
I have to return this DVD to the rental store by Wednesday.
このDVD、水曜日までにレンタル店に返さないといけないんだ。
I slept from 8AM until 1PM.
8時から13時まで寝ました。
I want an answer by tomorrow morning.
明日の朝までに返事がほしい
I want that by today.
私はそれを今日までに欲しい。
I want to retire by the end of this month.
今月末で退職したいです
I was on vacation until yesterday.
昨日までお休みでした。
I will contact you by tomorrow morning.
明日の朝迄にご連絡します。
I will not fail to have it ready by tomorrow evening.
明晩までにはきっとお間に合わせます
I will pay by the end of today.
今日中に支払います
I will sleep until 10pm.
22時までに寝ます。
I work until 5PM.
私の仕事は17時までです。
I'll stay here until ten.
10時までここにいます。
I’ll be here by three o’clock.
私は3時”までに“ここにいます。
I’ll be here until three o’clock.
私は3時”まで”ここにいます。
I’m staying in London until October 5th.
10月5日までロンドンに滞在してます。
It had been good until now.
今までは良好だった。
It will be ready by six this evening.
今日の夕方6時にはできます。
Let's wait until six o'clock.
6時まで待ちましょう。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
Mr. Smith should have left Tokyo by yesterday.
スミスさんは昨日までに東京を去ったはずです。
Mr. Smith was staying in Tokyo until yesterday.
スミスさんは昨日まで東京に滞在していました。
Please finish the report by Friday.
金曜日までにそのレポートを終えてください。
Please reply by the end of the day today.
今日中に返答をください。
Please send that by today.
それは今日までに送ってください。
Please stay there until Friday.
金曜日までそこに滞在してください。
Soak seaweed in water until tender.
海藻を水で戻す。
The meeting lasted until 5.
会議は五時まで続いた。
The wind will die by evening.
風は夕方までにやむだろう.
They will be finished by the end of the year.
今年いっぱいででき上がる
This boom continued until around 2005.
2005年頃まで続いた。
Wait until tomorrow morning.
明日の朝まで待ちなさい。
Wait until two o'clock.
2時まで待て.
We have school until four o'clock.
学校は 4 時まである.
Well, good‐bye until we meet again.
ではまたそのうちに.
Will that be finished by today?
それは今日中に終わりますか?
同30年まで務める。
He kept sleeping until evening.
そのまま夕方まで寝た
He served there until he died.
没年月日まで在任。
I cannot wait until next week.
来週が待ち遠しい。
I drew pictures until the evening.
夕方まで絵を描いた。
I had to arrive at the office by 10am this morning.
今朝10時までに事務所に到着しなければならなかった。
I had to finish the work by yesterday.
私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
I have to return this DVD to the rental store by Wednesday.
このDVD、水曜日までにレンタル店に返さないといけないんだ。
I slept from 8AM until 1PM.
8時から13時まで寝ました。
I want an answer by tomorrow morning.
明日の朝までに返事がほしい
I want that by today.
私はそれを今日までに欲しい。
I want to retire by the end of this month.
今月末で退職したいです
I was on vacation until yesterday.
昨日までお休みでした。
I will contact you by tomorrow morning.
明日の朝迄にご連絡します。
I will not fail to have it ready by tomorrow evening.
明晩までにはきっとお間に合わせます
I will pay by the end of today.
今日中に支払います
I will sleep until 10pm.
22時までに寝ます。
I work until 5PM.
私の仕事は17時までです。
I'll stay here until ten.
10時までここにいます。
I’ll be here by three o’clock.
私は3時”までに“ここにいます。
I’ll be here until three o’clock.
私は3時”まで”ここにいます。
I’m staying in London until October 5th.
10月5日までロンドンに滞在してます。
It had been good until now.
今までは良好だった。
It will be ready by six this evening.
今日の夕方6時にはできます。
Let's wait until six o'clock.
6時まで待ちましょう。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
Mr. Smith should have left Tokyo by yesterday.
スミスさんは昨日までに東京を去ったはずです。
Mr. Smith was staying in Tokyo until yesterday.
スミスさんは昨日まで東京に滞在していました。
Please finish the report by Friday.
金曜日までにそのレポートを終えてください。
Please reply by the end of the day today.
今日中に返答をください。
Please send that by today.
それは今日までに送ってください。
Please stay there until Friday.
金曜日までそこに滞在してください。
Soak seaweed in water until tender.
海藻を水で戻す。
The meeting lasted until 5.
会議は五時まで続いた。
The wind will die by evening.
風は夕方までにやむだろう.
They will be finished by the end of the year.
今年いっぱいででき上がる
This boom continued until around 2005.
2005年頃まで続いた。
Wait until tomorrow morning.
明日の朝まで待ちなさい。
Wait until two o'clock.
2時まで待て.
We have school until four o'clock.
学校は 4 時まである.
Well, good‐bye until we meet again.
ではまたそのうちに.
Will that be finished by today?
それは今日中に終わりますか?